中药功效内涵的理解以及翻译的比较文献综述

 2023-02-21 20:48:00

开题报告

1. 总述

随着中医药对外交流的不断开展,中医药术语翻译研究的重要性愈加凸显。尽管在

中医药术语标准化的问题上有不少专家做出过很多努力,但是中医术语翻译仍存在问题。本研究以常用中医药术语为研究对象,结合归化、异化翻译理论,对中医药术语的

中文内涵进行分析比较,探讨中药功效术语翻译的规律和技巧,以期为中药术语翻译及中医药对外交流服务。

2. 问题研究

寻找中医药术语翻译存在的问题并提出解决方法。

3. 理论意义

指导后人对中医药术语翻译的更加准确到位。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。